Bes 
 // Для потомков: история появления json в ERA берёт начало 
с этого момента 
1. Формат ERT устарел и не рекомендуется к применению.
2. В папке мода создаётся файл Lang\*.json, например Lang\имя мода.json.
3. Файл имеет следующий формат в кодировке UTF-8:
Code:
{
  "ключ 1-го уровня": {
    "ключ 2-го уровня": {
      "ключ 3-го уровня": "значение",
      "ключ 3-го уровня": "значение"
    }
  }
}
 
4. Вложенность и количество уровней определяется объёмом текста в моде и личным решением автора мода. Минимальным и достаточным вариантом выступают 1 уровень группировки с аббревиатурой мода и один уровень для каждого конкретного переводимого текста.
Пример для мода Battle Heroes:
Code:
{
  "bh": {
    "skill_diplomacy": "Дипломатия",
    "tournament_win_message": "Вы победили в турнире!"
  }
}
 
5. В текстах перевода могут быть подстановочные параметры (placeholders), которые в момент перевода должны быть заменены на числа/строки. Такие параметры заключаются между символами "@"..."@".
Пример:
Code:
{
  "bh": {
    "exp_gain_msg": "Вы получили @exp@ опыта"
  }
}
 
6. Получить перевод из ЕРМ можно через 
SN:T$1/?
$2/[
#3/
#4...];
$1 - составной ключ перевода, где ключи разных уровней разделяются точками. Пример: ^bh.exp_gain_msg^
?
$2 - в какую строку поместить перевод
#3 - название очередного параметра
#4 - значение очередного параметра
Пример:
Предполагается, что в v600 хранится опыт, полученный героем.
Поддерживается до 7-и пар параметр-значение в ЕРМ и неограниченное число в плагинах/Lua.