| Drake   
   Posts: 25
 
 | 
			|   
 
				Я хотел бы предложить свои услуги для тех, кто хочет, чтобы их мод / сценарии переведены на английский язык. Я сделал работу везде в Герои 3 сообщества до сих пор, и я хотел бы продолжить эту работу. 
Я предлагаю свои услуги локализации бесплатно, хотя я принимаю пожертвования, как это помогло бы мотивировать меня на некоторые более обширные проекты. Во всяком случае, не стесняйтесь обратиться ко мне через PM или на Discord  (организовано daemon_n).
 
Если вы хотите пожертвовать-- PayPal 
Если пожертвования, просто думать об этом, как оплачиваемая работа   
 Drake Lyon
 |  | 
	| 17.02.2021 21:23 |  | 
	
		| SergOz   
   Posts: 1359
 
 | 
			| 
 
				Привет, Drake.Насколько хорошо ты владеешь английским? Сможешь ли, при переводе сюжетного сценария, передать сленг, акценты, поговорки и т.д., адаптируя их для англоязычного игрока?
 Думаю, ответ на этот вопрос будет интересен всем твоим потенциальным "клиентам".
 
 Карта-мод "Война на Холсте"
 |  | 
	| 18.02.2021 01:18 |  | 
	
		| Sandris   
   Posts: 427
 
 | 
			| 
 
				 (18.02.2021 01:18)SergOz Wrote:  Привет, Drake.DrakeНасколько хорошо ты владеешь английским? Сможешь ли, при переводе сюжетного сценария, передать сленг, акценты, поговорки и т.д., адаптируя их для англоязычного игрока?
 Думаю, ответ на этот вопрос будет интересен всем твоим потенциальным "клиентам".
  вроде с детства живет в англоязычной среде (семья, школа, университет, работа, друзья...) и к тому же лингвист, так что тут проблем быть не должно.  
Он нам помогал с переводом ERA Scripts на английский.   
Ну а лучше он, конечно, пусть сам расскажет.    |  | 
	| 18.02.2021 02:46 |  | 
	
		| SergOz   
   Posts: 1359
 
 | 
			| 
 
				Ага, вон оно как... Тогда вопрос меняется на: Drake , насколько хорошо ты знаешь русский язык, чтобы понять, а потом и передать сленги, акценты, поговорки и т.д.?
 Сразу небольшой тест, в виде анекдота:Англичанка в Тбилиси подошла к грузину и спрашивает:
 - Do you speak english?
 - Вах!.. Канэшно хачу!
 Карта-мод "Война на Холсте"
 |  | 
	| 18.02.2021 04:33 |  | 
	
		| daemon_n   
   
   Posts: 4366
 
 |  | 
	| 18.02.2021 05:36 |  | 
	
		| SergOz   
   Posts: 1359
 
 | 
			| 
 
				daemon_n, ты опять не выспался?    К южному, горячему мужчине, не знающему английский язык, подходит женщина и что-то спрашивает. Он уверен, что у неё те же желания, что и у него, потому так и отвечает.
 
 Карта-мод "Война на Холсте"
 
				
(This post was last modified: 18.02.2021 13:15 by SergOz.)
 |  | 
	| 18.02.2021 13:07 |  | 
	
		| Sandris   
   Posts: 427
 
 | 
			| 
 
				 (18.02.2021 04:33)SergOz Wrote:  Ага, вон оно как... Тогда вопрос меняется на: Сразу вспомнилось:Drake, насколько хорошо ты знаешь русский язык, чтобы понять, а потом и передать сленги, акценты, поговорки и т.д.?
 
 
 Сразу небольшой тест, в виде анекдота:Англичанка в Тбилиси подошла к грузину и спрашивает:
 - Do you speak english?
 - Вах!.. Канэшно хачу!
 - У вас в номере мертвая француженка.
 - Да? А я думал, это живая англичанка.
 |  | 
	| 18.02.2021 13:11 |  | 
	
		| SergOz   
   Posts: 1359
 
 |  | 
	| 18.02.2021 13:16 |  | 
	
		| daemon_n   
   
   Posts: 4366
 
 |  | 
	| 18.02.2021 14:38 |  | 
	
		| SergOz   
   Posts: 1359
 
 | 
			| 
 
				daemon_n, дело не в том, смешно или не смешно. У каждого человека своё чувство юмора. 
Цель теста в том, чтобы в англоязычной среде поняли о чём речь. То есть:  
а) место действия, скорее всего, нужно перенести в Италию (вряд ли в Европе или Америке найдётся много людей знающих город Тбилиси и особенности его жителей); 
б) ответ мужчины, в печатном тексте, должен содержать "акцент" итальянца и характерные для итальянцев выражения/восклицания.
 Анекдоты никогда не бывают смешными, если их "разжевать" 
 Карта-мод "Война на Холсте"
 
				
(This post was last modified: 18.02.2021 15:11 by SergOz.)
 |  | 
	| 18.02.2021 15:04 |  |