| Gordon   
 Posts: 32
 
 | 
			| 
 
				а может этот тхт*шник перевести в google? а потом адаптировать?(исправить?)
			 
 
 Гордон
ФРИМЕНКибердог  по кличке
Кибер Аннигиляционный
 Боевой
 Ы(и)нтеллектуальный-
 Супер
 Деманстрационный
 Офигительный
 Хранитель
 
(Кабы-сдох) |  | 
	| 18.01.2010 13:17 |  | 
	
		| Gordon   
 Posts: 32
 
 | 
			| 
 
				а как запустить эту карту???
			 
 
 Гордон
ФРИМЕНКибердог  по кличке
Кибер Аннигиляционный
 Боевой
 Ы(и)нтеллектуальный-
 Супер
 Деманстрационный
 Офигительный
 Хранитель
 
(Кабы-сдох) |  | 
	| 18.01.2010 14:46 |  | 
	
		| gamecreator   
   Posts: 7107
 
 |  | 
	| 18.01.2010 14:50 |  | 
	
		| Valery   
   Posts: 2196
 
 | 
			| 
 
				Difficulty has to be set at 200%, otherwise the game exits.
			 |  | 
	| 18.01.2010 15:02 |  | 
	
		| FallenAngel   
 Posts: 851
 
 | 
			| 
 
				So... people! I can help with translation!e-mail: vir2ozzz@mail.ru
 
				
(This post was last modified: 05.06.2010 13:30 by FallenAngel.)
 |  | 
	| 05.06.2010 13:28 |  | 
	
		| etoprostoya   
 Posts: 1809
 
 | 
			| 
 
				Давай-давай, переводи. А то жду не дождусь, поиграть толком так и не могу   
				
(This post was last modified: 05.06.2010 13:50 by etoprostoya.)
 |  | 
	| 05.06.2010 13:50 |  | 
	
		| Berserker   
   
   Posts: 16785
 
 |  | 
	| 12.06.2010 13:24 |  | 
	
		| Valery   
   Posts: 2196
 
 | 
			| 
 
				He translated 0.0001% of the map:D
			 |  | 
	| 12.06.2010 15:03 |  | 
	
		| FallenAngel   
 Posts: 851
 
 | 
			| 
 
				  0.0002% coming soon
			 |  | 
	| 12.06.2010 16:00 |  | 
	
		| Berserker   
   
   Posts: 16785
 
 |  | 
	| 12.06.2010 16:15 |  | 
	
		| FallenAngel   
 Posts: 851
 
 | 
			| 
 
				Berserker, just I have not much time. If I will find free time, I begin events translation.
			 |  | 
	| 12.06.2010 17:31 |  | 
	
		| Valery   
   Posts: 2196
 
 | 
			| 
 
				Fallen, you don't have to do this. First, translating maps as "300" need about 3-4 months of daily work. Second, from english to russian is very hard and you will have to check ERM script and get story conclusion and plot by analyzing the codes. 
 I know how it works,  as I am translating right now the biggest chinese mod/map, "The Dragon Slaughter". We are two to work on it (me and Jim Vogan) and spent 3 months to polish things and it is 70% done only (177 pages of only text and instructions). And we payed also a professional translator who screwed most of Heroes specific terms, so he did not help.
 
 I wish Heroes had some universal language, but unfortunately not. And there is still Phoenix mod to translate, my year is full of projects.
 
				
(This post was last modified: 12.06.2010 17:44 by Valery.)
 |  | 
	| 12.06.2010 17:39 |  |